2006 當代文學展:【獨作】

奧斯特在美國的街頭獨自行走,赫拉巴爾在歐陸的底層靜靜地喧嘩,村上春樹純淨透明近乎無機質的日本市鎮,讓生活本身就變成一種孤單的展示。 閱讀本來就有一種孤獨況味,創作則帶著一種千山獨行深入未知的姿態;而他們以獨作之姿,替孤讀的我們,描寫最貼近靈魂根柢的孤獨。

【READ, or Die:不讀會死毒舌俱樂部】→ → → →

保羅•奧斯特

保羅•奧斯特的作品:

神諭之夜
幻影書
昏頭先生
在地圖結束的地方
週末小故事
月宮

    布魯克林的納善先生
紐約三部曲
孤獨及其所創造的 : 保羅.奧斯特回憶錄

保羅.奧斯特(Paul Auster)

美國勇於創新的傑出作家,其作品關注身分認同和生存意義,集小說家、詩人、翻譯家和電影編劇於一身。曾被《紐約時報》形容為「穿上膠鞋的卡夫卡」。

1947生於紐澤西州紐渥克市,猶太中產階級家庭。獲哥倫比亞大學獲碩士學位,後遊居法國,1974年返回美國於雜誌上發表文章。 1982年發表回憶錄《孤獨及其所創造的》,匯集了他對父親、家庭歷史和自我身分的回顧和思考。1987年中篇小說集《紐約三部曲》獲得國際聲譽。

其作品中接合了歐洲風味的前衛、感性,筆端帶點憂鬱,文體清澈,並擅用嘲諷式的象徵主義; 此外,他經常運用文學遊戲使故事生動,並在每一本新書中鞭策自己徹底重塑風格。《幻影書》被《紐約時報》評為2002年最佳小說。

編有《週末小故事》、《我曾以為父親是上帝》,亦相當叫座。

赫拉巴爾

赫拉巴爾的作品:

中魔的人們
底層的珍珠
我曾侍候過英國國王
過於喧囂的孤獨

博胡米爾.赫拉巴爾

世世紀下半葉捷克先鋒派作家最重要的代表。他出生在布爾諾,童年和青少年時期均在小城市尼姆布林克度過, 父親是該市啤酒釀造廠的經理,母親為業餘演員,家庭生活優裕。一九三五年入查理大學攻讀法律。 一九三九年德國納粹占領軍關閉了捷克斯洛伐克所有的高等學府,赫拉巴爾因而輟學,戰後回校完成學業並取得法學博士學位。 自一九三九年起,有二十餘年時間,他先後從事過十多種性質不同的工作,當過公證處職員、倉庫管理員、鐵路工人、列車調度員、保險公司職員、 鋼鐵廠的臨時工、廢紙收購站打包工、劇院布景工和跑龍套演員等等。一九六二年以後專門從事寫作。 多種多樣的生活經歷為他的小說創作積累了豐富的素材,他曾說過:「我的作品實際上是我生活的注釋。」 也正是由於他長期生活在普通勞動人民中間,他的小說才有那樣濃厚的鄉土氣息,被認為是最有「捷克味兒」的捷克作家。

赫拉巴爾的創作生涯起步較晚。在一篇題為〈我為什麼寫作〉的文章中,他回憶說:「二十歲以前,我壓根兒不懂什麼是寫作,什麼是文學, 中學時期我的語文成績經常不及格。」但二十歲以後,他迷上了文學,並在寫作中找到了極大的樂趣。他起初寫詩,但從未出過詩集,後來轉而專寫小說。

赫拉巴爾的第一本短篇小說集《底層的珍珠》於一九六三年問世,那時他已四十九歲。 不過,他的小說創作活動實際上在五○年代或更早一些時候便已開始,只是在當時的歷史條件下,他的小說大多未能與讀者見面。 《底層的珍珠》出版後立即受到重視,許多評論家看出作者已是一位有獨創性的成熟作家。 次年,他的另一本更有代表性的短篇小說集《中魔的人們》出版,引起很大的反響。 赫拉巴爾在不同場合曾對這個詞的含義作過反覆闡釋,他說「中魔的人」是這樣一種人:他們善於從眼前的現實生活中十分浪漫地找到歡樂, 「善於用幽默,哪怕是黑色幽默來極大地妝點自己的每 一天,甚至是悲痛的一天」。中魔的人透過「靈感的鑽石孔眼」觀看世界。 他看到的汪洋大海般的美麗幻景使他興奮萬狀,讚嘆不已,於是他滔滔不絕地說了起來,沒有人聽他說的時候,他便說給自己聽。 他講的那些事情既來自現實,又充滿了誇張、戲謔、怪誕和幻想。由於這個詞是赫拉巴爾生造的,譯者只得憑自己對這位作家及其作品的理解和體會,姑且譯為「中魔」。 另有譯者建議乾脆音譯為「巴比代爾」並附以說明。這也未始不是個辦法。

《過於喧囂的孤獨》是赫拉巴爾晚年的作品,在風格上與他早期的小說略有不同。這部小說通過廢紙收購站的一個老打包工漢嘉的通篇獨白, 講述他在這裡工作了三十五年的故事和感想。赫拉巴爾曾於一九五四至一九五八年,在布拉格的一個廢紙收購站當了四年打包工。 據他自己說,他到這裡工作之後不久,便產生了要寫這麼一篇小說的想法。這個想法在他腦海裡醞釀了二十年之久。廢紙收購站的四年生活給他的感受如此之深, 使他一直沒有放棄這個題材,而是不斷地對它加以補充,進行反覆的深刻思考,直到主人公漢嘉與他自己融為一體。

 
村上春樹

村上春樹的作品:

東京奇譚集
萊辛頓的幽靈(二版)
黑夜之後
雪梨!
如果我們的語言是威士忌
挪威的森林(上)+(下)合訂本
黑夜之後
海邊的卡夫卡(上)
海邊的卡夫卡(下)
→【更多村上春樹作品

村上春樹

一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。

一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」, 一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷, 也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。

名評論家推舉為最具都市感受性的作家、最能掌握時代特質與節奏感的作家。

在暢銷之外,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《東京奇譚集》今已有42本。